The term of the supplementary punishment of deprivation of political rights is counted as commencing on the date that imprisonment or criminal detention ends or on the date that parole begins. 附加剥夺政治权利的刑期,从徒刑、拘役执行完毕之日或者从假释之日起计算。
Two problems are found obviously in the legal punishment of Malpractice: the sorts of criminal punishment are too simple and only cover specified sentence and detention; 医疗事故罪的法定刑配置突出地存在以下两个问题:1、对医疗事故罪适用的刑罚种类只有有期徒刑和拘役两种,显得过于单薄。
The Security Administration Punishment Law prescribes the indispensable conditions for the reprieve of the detention execution, and its implementation should accord to strict procedures. 《治安管理处罚法》对暂缓执行拘留规定了必须具备的条件,其实施也要按照严格的程序来进行。
In the criminal law system of our country, control punishment is the only one of principal punishments without any detention conditions. It has humanitarian and social characteristics. 在我国刑法体系中,管制刑是唯一一种不以羁押为条件的主刑,它具有轻缓化、人道化和社会化的特点。
In the text to restrict the personal freedom of illegal acts were also discussed. If its social harm to the extent of punishment penalty, it should be treated as the Crime of Illegal Detention. 其次,文中对于非法限制他人人身自由的行为作了讨论,认为如果其社会危害性达到应受刑罚处罚的程度,应当按照非法拘禁罪论处。